Xe của con đang ngừng ở số không, hãy chuyển nó qua một tốc độ đi, và hãy làm một cái gì từ cuộc đời mình. Có nhiều đại lộ, mà sao con không thám hiểm nó? Đừng bao giờ sợ bước vào vùng xa lạ, trong cái mới. Con cứ tiến bước đi và luôn tin cậy vào cái tốt nhất. Cuộc đời thì rất là hấp dẫn và rất lôi cuốn, nhưng con phải ham muốn phiêu lưu trong cái mới với một đức Tin và đức Cậy tuyệt đối.
Hãy để Cha làm hướng dẫn viên và làm bạn đường trung thành của con. Có nhiều cái đang chờ được tỏ lộ ra cho con nếu con sẵn sàng. Con phải được trang bị đầy đủ cho cuộc đời phiêu lưu này. Con phải học những bài học sinh tử trước khi lao vào đó. Con phải học những bài học nền tảng về đức vâng lời và về tính kỷ luật. Vì thế con phải được thử thách và được thăm dò. Con đừng bực bội khi phải chịu thử thách và thăm dò, nhưng hãy biết ơn vì đã được chọn để đi theo con đường linh thiêng này.
CHA ƠI! CON CẢM TẠ CHA CHO CON MỘT BÀI HỌC MỚI, VÂNG, CON KHÔNG THỂ DẬM CHÂN TẠI CHỖ VÌ TRÊN ĐƯỜNG CÒN BIẾT BAO CÁI ĐẸP, CÁI HẤP DẪN ĐANG ĐỢI CHỜ. VÀ ĐÃ ĐẾN LÚC CON PHẢI KHỞI ĐỘNG, PHẢI RẼ NGOẶT, PHẢI VƯỢT KHÓ, PHẢI BĂNG ĐÈO, VƯỢT NÚI, QUA SÔNG. CON SẼ LÀM ĐƯỢC TẤT CẢ NHỮNG CÁI ĐÓ, VÌ SÁT BÊN CON CÓ CHA LÀ HƯỚNG DẪN VIÊN LỖI LẠC, TẬN TỤY, KHÔNG CÔNG – MỘT BẠN ĐƯỜNG TRUNG THÀNH, ĐẦY YÊU THƯƠNG VÀ CHE CHỞ, LÀM CON QUÊN HẾT CẢ MỆT NHỌC MÀ CHỈ CÒN BIẾT THÁN PHỤC VÀ NGÂY NGẤT TRƯỚC NHỮNG VẺ ĐẸP HÙNG VĨ XUNG QUANH. CHA ƠI! ĐÂY KHÔNG CHỈ LÀ TƯỢNG TRƯNG MÀ CON ĐÃ QUYẾT TÂM BƯỚC VÀO VÙNG XA LẠ CÙNG VỚI CHA, TRÊN KHẮP NẺO ĐƯỜNG, CHO ĐẾN HƠI THỞ CUỐI CÙNG CỦA ĐỜI CON, VÌ CHA BIẾT NƠI CON PHẢI ĐẾN, VÀ SẼ DẪN CON TỚI ĐÓ TRƯỚC KHI CON NHẮM MẮT XUÔI TAY.
MẸ ƠI! TỪ SÁNG SỚM CON NHÌN LÊN MẸ, MẸ CŨNG ĐANG THẮM THIẾT NHÌN CON, VÀ CON CHỢT NGHĨ VÀ NÓI VỚI MẸ: MẸ ƠI! CON CÁM ƠN MẸ ĐÃ CHỈ BẢO CON TRONG BÀI HỌC HÔM NAY. TỪ HÔM NAY CON MUỐN RẰNG, CON SẼ CÙNG VỚI MẸ VÀ CHỊ THÁNH, VỚI KHẢ NĂNG BÉ MỌN CỦA CON, LẬP LẠI CUỘC ĐỜI CỦA CHỊ THÁNH. CHÚA THÁNH THẦN ĐÃ THÀNH CÔNG VỚI EM. CON CẬY NHỜ VÀO MẸ VÀ CHỊ, CÙNG HỢP TÁC VỚI CON.
(Tiếng thì thầm và lời đáp trả, x. tr 33)
Tác giả: EILLEEN CADDY
Dịch giả: Nguyễn Thị Chung
Nguyên tác: LA PETITE VOIX