♰ Nhìn mọi sự đều mới trong Đức Kitô ♰

Generic filters
Exact matches only
Filter by content type
Comments
Attachments

Ý Cầu nguyện: Cầu nguyện cho các bệnh nhân nan y (tháng 2)

Đường Ánh Sáng theo thánh I-Nhã

FacebookTwitterEmailLinePrintFriendly

Đường Ánh Sáng Theo thánh Inhaxiô Loyola

Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK

Lời giới thiệu

Thánh Inhaxiô Loyola đã mời gọi các tín hữu, nhất là những ai thực hành các bài linh thao của ngài, suy ngắm các cuộc hiện ra của Chúa Giêsu Phục Sinh theo 14 chặng Đường Ánh Sáng để chia sẻ niềm vui như 14 chặng Đàng Thánh Giá đã giúp ta thông phần đau khổ với Đức Giêsu Kitô. Chúng ta có thể sử dụng Đường Ánh Sáng để thay thế cho Đường Thánh Giá trong Mùa Phục Sinh, Mùa Giáng Sinh hay trong những ngày tạ ơn Chúa vì niềm vui nào đó. Đường Ánh Sáng này theo sát những suy tư của thánh Inhaxiô Loyola được trình bày trong cuốn Những bài Linh thao, biên soạn năm 1544, bản dịch của Lm. Đinh Văn Trung S.J, từ số 299 đến 312, trừ số 310 về cuộc hiện ra với ông Giuse Arimathia, theo lòng đạo đức thời đó nhưng thiếu dữ liệu Thánh Kinh. Chúng tôi mạo muội thay thế bằng cuộc hiện ra với tất cả các tông đồ theo thánh Phaolô (x. 1Cr 15,7), như thế hợp lý hơn.

Bố cục mỗi chặng Đường Ánh Sáng

Trước mỗi chặng, cộng đồng đọc:

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn
Lời nguyện

Sau mỗi chặng, cộng đồng đọc:

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Nhất
Cuộc hiện ra đầu tiên với Mẹ Maria

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Dù không được Thánh Kinh ghi nhận nhưng các thánh Giáo phụ vẫn tin rằng Chúa Giêsu Phục Sinh hiện ra đầu tiên với Mẹ Maria vì Mẹ đã đóng góp nhiều nhất cho cuộc khổ nạn của Chúa Giêsu. Mẹ đã theo Người trên suốt chặng đường khổ giá, đã đứng vững dưới chân thập tự và vững lòng tin tưởng vào việc Chúa Cha sẽ cho Con mình trỗi dậy từ cõi chết như Thánh Kinh đã báo trước nên Mẹ xứng đáng được Chúa Giêsu hiện ra trước tiên.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin cho chúng con luôn kếp hợp mật thiết với Chúa trong mầu nhiệm Vượt Qua và vững lòng tin tưởng vào Chúa khi gặp thử thách, gian nan như người Mẹ Thánh của chúng con. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Hai
Chúa Giêsu hiện ra với bà Maria Magdala

(x. Mc 16,1-11)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Vào sáng sớm tinh sương của ngày thứ nhất trong tuần, bà Maria Magdala, bà Maria mẹ ông Giacôbê và bà Salomê mang dầu đến mộ để ướp xác Đức Giêsu. Họ thấy tảng đá che cửa mộ đã được lăn sang một bên và thấy thiên thần nhắc bảo rằng: “Đức Giêsu bị đóng đinh đã trỗi dậy rồi”. Chúa Giêsu đã hiện ra với bà Maria Magdala vì bà đã ở lại cạnh mồ Chúa sau khi những người khác đi khỏi.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh, các phụ nữ là những người được Chúa tưởng thưởng vì đã yêu Chúa nồng nàn. Họ thao thức suốt đêm mong chờ trời sáng để có thể đem dầu thơm ướp xác Chúa. Họ can đảm đi tới mồ mà chẳng sợ bị quân lính bắt giam và kết án. Xin cho chúng con biết yêu thương và giúp đỡ anh chị em nghèo khổ, đang phải chịu những bất công, đang bị gạt ra ngoài lề xã hội như Chúa bằng một tình yêu can đảm, quảng đại và hiệu quả như họ. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Ba
Chúa hiện ra với các phụ nữ

(Mt 28,1-10; Mc 16,1-7; Lc 24,1-11)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Các bà Maria Magdala, bà Gioanna, bà Maria ông Giacôbê và nhiều bà khác đã đến viếng mồ Chúa và được thiên thần giao sứ mệnh báo tin cho các môn đệ Chúa Giêsu rằng Người đã sống lại. Đức Giêsu đón gặp và hiện ra với các bà, các bà tiến lại gần, ôm lấy chân Người và bái lạy Người. Chúa Giêsu nói với các bà: “Chị em đừng sợ! Hãy về báo cho anh em của Thầy để họ đến Galilê. Họ sẽ được thấy Thầy ở đó”.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, khi Chúa hiện ra với ai, Chúa thường giao cho họ một sứ mạng đặc biệt để họ làm chứng cho Chúa. Xin cho chúng con luôn yêu mến Chúa nồng nàn để cảm nghiệm được Chúa đang hiện diện trong đời chúng con và tận tình, tận lực hoàn thành sứ mạng Chúa giao. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Tư
Chúa Giêsu hiện ra với ông Simon Phêrô

(x. Lc 24,9-12; 33-34)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Khi nghe các phụ nữ báo tin rằng Đức Giêsu đã sống lại, thánh Phêrô đã chạy đến mồ, nhưng chỉ thấy mồ trống và các khăn vải liệm xác Chúa Giêsu. Ông rất ngạc nhiên về sự việc đã xảy ra. Đang khi ông suy nghĩ về những sự việc này, Chúa Giêsu đã hiện ra với ông để giúp ông mạnh tin và lãnh đạo cộng đồng tín hữu. Vì thế, các tông đồ đã nói với các môn đệ trở về từ Emmaus: “Chúa đã trỗi dậy thật rồi và đã hiện ra với ông Simon”.

Lời nguyện

Lạy Chúa, trong trách nhiệm trưởng đoàn tông đồ, thánh Phêrô đã chạy đến mồ, bất chấp khó khăn nguy hiểm. Thánh nhân vẫn áy náy trong lòng vì đã chối bỏ Thầy mình vài ngày trước đó. Hiện ra với Phêrô là Chúa muốn ngài bỏ hết những mặc cảm tội lỗi quá khứ vì Chúa đã tha thứ và thưởng công ngài vì lòng yêu mến thiết tha. Xin cho chúng con cũng luôn tin tưởng vào lòng thương xót và tình yêu Chúa. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

 —o0o—
Nơi thứ Năm
Chúa Giêsu hiện ra với hai môn đệ đi Emmaus

 (x. Lc 24,13-35)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Khi nghe tin mồ của Đức Giêsu trống rỗng, hai môn đệ sợ nhà chức trách sẽ điều tra nên vội vã đi về Emmaus. Chúa Giêsu hiện ra và cùng đi với họ như khách bộ hành. Người giải thích cho họ hiểu rằng Đức Kitô phải chịu khổ hình rồi mới vào trong vinh quang của Người. Người vào trong hàng quán theo yêu cầu của họ và họ đã nhận ra Người lúc Người bẻ bánh. Nhưng Người biến đi ngay. Hai môn đệ vội quay trở về Giêrusalem với cộng đồng tín hữu.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, rất nhiều lần trong đời sống, vì sợ hãi và ích kỷ, chúng con đã chạy trốn và rời xa cộng đồng huynh đệ như hai môn đệ trên đường đi Emmaus. Xin cho chúng con biết lắng nghe Chúa qua những người chúng con gặp gỡ trên đường đời và nhận ra họ mang hình ảnh của Chúa để hết lòng phục vụ, yêu thương. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Sáu
Chúa Giêsu hiện ra với các môn đệ ở nhà Tiệc Ly

(x. Ga 20,19-23)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Vào buổi chiều ngày Chúa phục sinh, các môn đệ tụ họp trong nhà. Các cửa đều đóng kín vì các ông sợ nhà chức trách Do Thái. Chúa Giêsu hiện đến, đứng giữa các ông trong khi cửa vẫn đóng kín, và nói: “Bình an cho anh em”. Nói xong Người cho các ông xem tay và cạnh sườn để các ông hiểu Người chính là Đấng bị đóng đinh trước đây. Rồi Người thổi hơi vào các ông và bảo: “Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần” để tha thứ tội lỗi và hoàn thành sứ mạng Người giao phó.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, cuộc sống lại của Chúa không phải giống như cuộc hồi sinh của con gái ông Giairô (x. Mc 5,22-43), con trai bà goá thành Nain (x. Lc 7,11-17), Ladarô (x.Ga 11,1-41), Euticô (x.Cv 20,9-12), Tabitha (x.Cv 9,36-41), nhưng là một sự sống mới mẻ, không còn bị lệ thuộc vào định luật của thân xác vật chất: cửa nhà đóng kín Chúa vẫn vào được. Chúa ăn uống với các môn đệ nhưng các vật chất ấy đều được biến đổi, toả sáng nơi Người. Người sống một cách thức mới trong chiều kích của Thiên Chúa hằng sống. Đó là niềm vui và hy vọng cho chúng con. Xin cho chúng con luôn biết hít thở Thần Khí của Chúa để cảm nghiệm được sự sống mới mẻ này. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Bảy
Chúa Giêsu hiện ra với ông Tôma

(x. Ga 20,24-29)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Tông đồ Tôma vắng mặt khi Chúa Giêsu hiện đến lần thứ trước, nên ông đòi phải trông thấy các dấu đinh ở tay Chúa và vết giáo ở cạnh sườn Chúa thì mới tin Chúa sống lại. Lần này Chúa Giêsu hiện ra với các môn đệ và nói riêng với Tôma theo yêu cầu của ông: “Hãy đặt ngón tay vào đây và hãy nhìn xem tay Thầy. Hãy đưa bàn  tay  ra mà đặt vào cạnh sườn Thầy. Đừng cứng lòng nữa, nhưng hãy tin”. Ông Tôma đã tuyên xưng đức tin của mình: “Lạy Chúa của con. Lạy Thiên Chúa của con”. Đức Giêsu nói với ông: “Vì đã thấy Thầy, nên anh tin. Phúc cho những ai không thấy mà tin”.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, nhiều lần chúng con đòi hỏi sự kiểm chứng cho những suy luận của lý trí, nên chưa cảm nghiệm được hạnh phúc của những ai không thấy mà tin. Xin Chúa ban ơn đức tin và nâng đỡ lòng tin yếu kém của chúng con. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

 —o0o—
Nơi thứ Tám
Chúa Giêsu hiện ra với bảy môn đệ ở bờ biển Galilê

(x. Ga 21,1-17)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Chúa Giêsu hiện ra với bảy môn đệ ở bờ biển Galilê. Các ông đi đánh cá và vất vả suốt đêm mà không được gì. Thả lưới theo lệnh của Người đứng trên bờ, các ông đã bắt được rất nhiều cá. Phép lạ này gợi cho các ông lần đánh được nhiều cá trước đây(x. Lc 5,4-11), khi Chúa chưa chịu chết, và các ông nhận ra Người. Trên bờ, Chúa Giêsu đã chuẩn bị sẵn cho các ông bếp lửa sưởi ấm, trên để cá và có cả bánh nữa để các ông bồi dưỡng sau một đêm mệt nhọc. Chính trong bữa ăn này Chúa Giêsu hỏi thánh Phêrô 3 lần về tình yêu và giao phó cho ông sứ mạng chăn dắt đàn chiên.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh, dù Chúa bước vào đời sống mới không còn lệ thuộc vật chất, không còn bị giới hạn bởi không gian và thời gian, nhưng Chúa vẫn quan tâm đến những nhu cầu vật chất của đời sống trần thế này để cứu giúp chúng con. Xin cho chúng con, dù luôn “hướng lòng về những sự trên trời” cũng biết quan tâm giúp đỡ những anh chị em nghèo đói, lao động vất vả quanh mình. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

 —o0o—
Nơi thứ Chín
Chúa Giêsu hiện ra với các môn đệ trên núi

(x. Mt 28,16-20; Mc 16,14-20; Cv 1,6-8)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Các môn đệ đi tới miền Galilê, đến ngọn núi Đức Giêsu đã chỉ trước. Chúa Giêsu hiện đến với các ông và nói: “Thầy được trao toàn quyền trên trời và dưới đất. Vậy anh em hãy đi khắp nơi để giảng dạy cho muôn dân, làm phép rửa cho họ nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Và đây, Thầy ở cùng anh em mọi ngày cho đến tận thế”.

Các tông đồ đã đi rao giảng khắp nơi, có Chúa cùng hoạt động với các ông và dùng những dấu lạ kèm theo mà xác nhận lời các ông rao giảng.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, Chúa sai chúng con đi rao giảng lời Chúa, nhưng rất nhiều khi chúng con hiểu lời Chúa chỉ là những chữ viết trong cuốn Thánh Kinh được chúng con học hành, giải thích theo cách hiểu của con người. Chúng con quên rằng Chúa mới thật sự là Ngôi Lời sống động mà chúng con cần tìm hiểu, yêu mến và kết hợp mật thiết, có như thế chúng con mới cảm nhận được quyền năng và ân sủng kỳ diệu Chúa thông ban và hoàn thành những dấu lạ minh chứng cho lời chúng con rao giảng. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

 —o0o—
Nơi thứ Mười
Chúa Giêsu hiện ra với hơn năm trăm môn đệ

(x. 1Cr 15,6)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Vào khoảng năm 57, Thánh Phaolô viết bức thư thứ I gửi giáo đoàn Corinthô rằng: “Chúa Giêsu hiện ra với hơn năm trăm anh em một lượt, trong số ấy, phần đông hiện nay còn sống, nhưng một số đã an nghỉ”. Sau khi Chúa Giêsu chết vào ngày 7 tháng 4 năm 30 và sống lại sau đó, Chúa đã hiện ra với nhiều người vì Chúa muốn cho cộng đồng môn đệ thật sự cảm nghiệm được sự hiện diện sống động của Người để làm chứng cho Người.

Lời nguyện

Lạy Chúa Phục Sinh, số các môn đệ được thấy Chúa hiện ra rất đông. Họ cảm thấy hạnh phúc vì tận mắt được thấy Đấng Chịu đóng đinh nay sống lại, nên hiểu rằng đau khổ và cái chết chỉ tìm được ý nghĩa đích thực trong cuộc Phục Sinh của Chúa. Xin cho chúng con cũng cảm nghiệm được niềm vui và hạnh phúc vì tìm ra được ý nghĩa thật sự cho những khổ đau, bất hạnh, khốn cùng và cả cái chết trong đời sống của mình. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

 —o0o—
Nơi thứ Mười một
Chúa Giêsu hiện ra với thánh Giacôbê

(x. 1Cr 15,7)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Thánh Phaolô còn kể lần Chúa hiện ra với thánh Giacôbê. Ngài là người anh em họ với Chúa Giêsu (x. Mt 13,55; Cv 1,14; Gl 1,19), phân biệt với Thánh Giacôbê là anh em ruột của thánh Gioan tông đồ. Ngài có địa vị lớn trong thời giáo hội sơ khai và cai quản giáo đoàn ở Giêrusalem. Thánh Phaolô đã đến chào thăm ngài (x. Gl 1,19-29) và trường trình cho ngài hoạt động tông đồ của mình (x. Cv 15,13-34; 21,18). Chúa Giêsu hiện ra riêng với Thánh Giacôbê như để khích lệ và nâng đỡ ngài trong trách nhiệm quan trọng thời giáo hội sơ khai.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, Chúa hiện ra với Thánh Giacôbê để khích lệ ngài can đảm điều hành và phục vụ cộng đồng dân Chúa. Xin Chúa ban cho Đức Giáo Hoàng, các giám mục và linh mục lãnh đạo cộng đồng tín hữu cảm nghiệm được sự hiện diện sống động của Chúa. Xin Chúa cũng nâng đỡ an ủi các ngài trong những lúc khó khăn nguy hiểm. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

 —o0o—
Nơi thứ Mười hai
Chúa Giêsu hiện ra với tất cả các tông đồ

 (x. 1Cr 15,7)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Thánh Phaolô ghi nhận Chúa Giêsu Phục Sinh hiện ra với “tất cả các tông đồ”. Ngài phân biệt “Nhóm Mười Hai” với các tông đồ, dù rằng Nhóm Mười Hai cũng được gọi là tông đồ (x. Mt 10,2; Mc 6,30; Lc 6,13; 22,14; Cv 1,2.26; 2,42; 4,33.35; 5,12.18…). Tông đồ theo nghĩa chữ là “người được sai đi”. Tất cả những ai được Chúa kêu gọi, chọn lựa và sai đi đều được Chúa Phục Sinh hiện ra để giúp họ cảm nghiệm Người đã trỗi dậy từ cõi chết, đang sống với mình và ban nhiều ân phúc để họ làm chứng cho Người.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, chúng con vui mừng và hy vọng khi biết rằng Chúa sẽ hiện ra cho tất cả  những ai là tông đồ đích thực. Chúa đã kêu gọi, chọn lựa và sai chúng con đi loan báo Tin Mừng. Xin Chúa hãy hiện ra cho chúng con ít là một lần trong đời sống, để từ đó chúng con được can đảm làm chứng cho Chúa giữa bao gian khổ và thử thách ở trần gian. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Mười ba
Chúa Giêsu hiện ra với thánh Phaolô

 (x. 1Cr 15,8-10)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Thánh Phaolô đã xác nhận rằng: “Sau cùng, Chúa Giêsu Phục Sinh cũng đã hiện ra với tôi chẳng khác nào một đứa trẻ sinh non. Tôi là người hèn mọn nhất trong số các tông đồ, tôi không đáng được gọi là tông đồ vì đã ngược đãi Hội Thánh Chúa. Nhưng tôi có là gì, cũng là nhờ ơn Thiên Chúa và ơn Người ban cho tôi đã không vô hiệu”. Chúa Giêsu Phục Sinh đã hiện ra với thánh Phaolô trên đường ngài đến Damas để tìm bắt các tín hữu giải về Giêrusalem. Chúa đã giao phó cho ngài sứ mạng loan báo Tin Mừng cho muôn dân (x. Cv 9,1-30) để ngài thật sự xác tín về những điều mình rao giảng.

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu, việc Chúa hiện ra với Thánh Phaolô dạy chúng con rằng tình yêu Chúa trải rộng cho hết mọi người, kể cả những ai bách hại Hội Thánh Chúa. Xin Chúa ban cho chúng con cũng biết tôn trọng, yêu thương và tha thứ cho tất cả những người đang ngược đãi, nói xấu, bách hại chúng con. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

—o0o—
Nơi thứ Mười bốn
Chúa Giêsu lên trời

(x. Cv 1,1-11)

– Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô
Vì Chúa đã sống lại để chia sẻ niềm vui và sự sống tuyệt vời cho chúng con. Alleluia.

Lời dẫn

Trong khoảng thời gian 40 ngày, Đấng Phục Sinh đã hiện ra nhiều lần với các môn đệ “để chứng tỏ cho họ thấy là Người vẫn sống sau khi chịu khổ hình. Người nói chuyện với họ về nước Thiên Chúa, truyền cho họ ở lại Giêrusalem để nhận được sức mạnh của Chúa Thánh Thần và rồi sẽ đi đến tận cùng trái đất để làm chứng cho Người”. Sau cùng, Người dẫn họ lên núi Oliu và Người được cất lên trời ngay trước mắt họ (x. Mc 16,19-20; Lc 24,50-51). Trong khi họ còn nhìn lên trời, các thiên thần nhắc bảo họ rằng: Đức Giêsu sẽ ngự đến y như họ thấy Người lên trời”. Các môn đệ bái lạy Người, rồi trở về Giêrusalem, lòng đầy hoan hỷ (x. Lc 24,53).

Lời nguyện

Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh, chúng con vừa cùng nhau đi lại con Đường Ánh Sáng, ôn lại những lần Chúa hiện ra cho đủ mọi hạng người được Chúa chọn lựa và sai đi. Xin cho lòng chúng con giữ mãi niềm vui Phục Sinh vì Chúa luôn ở cùng chúng con mọi ngày cho đến ngày tận thế khi chúng con cùng Chúa biến đổi trần thế này thành Nước Trời. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.

– Alleluia. Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin ban bình an cho chúng con. Alleluia.

FacebookTwitterEmailLinePrintFriendly

Bài liên quan 🌸

Các bản văn Kinh Thánh được dùng theo bản dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ
Xin chân thành cám ơn.

Viết một bình luận