#2217
inoruhana
Quản lý

June 2020

Praying Flower

With Jesus in the morning  (June 16, 2020)

Thank you, Lord, for this new day. In today’s Gospel, Jesus says to his disciples, “I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you” (Matthew 5:43). For Jesus, one of the ways to love our enemies is to refuse revenge against those who have wronged us. Jesus asks me to love in the most difficult situations, to love when I want to give up, to love when it costs me to love. I know that only this love can bring me hope and that is why I open my heart to love. Through Mary’s intercession, I offer the Lord my day for the Pope’s intention for this month. Hail Mary…

🌸 🌸 🌸

Bông Hoa Cầu Nguyện

Cùng Giê-su vào buổi sáng (ngày 16/6)

Lạy Chúa, con tạ ơn Chúa đã ban cho con ngày mới này. Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giê-su nói với các môn đệ rằng: “hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em.” (Mt 5, 43). Đối với Chúa, một trong những cách yêu kẻ thù, đó là không trả thù những ai làm điều dữ với chúng con. Chúa mời gọi con yêu thương, ngay cả trong những tình huống khó khăn nhất. Yêu là phải trả giá, là phải từ bỏ. Con biết rằng duy chỉ tình yêu mới đem lại cho con hy vọng. Đó là lý do tại sao con mở lòng để yêu. Nhờ Mẹ Maria chuyển cầu, con xin dâng ngày sống này lên Chúa, theo ý nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng này. Kính mừng Maria…

🌸 🌸 🌸

祈る花

朝イエスと共に (6月16日)

主よ、新しい一日を感謝いたします。今日の福音でイエスは弟子たちに言われます。「わたしはあなたたちに言う。あなたの敵を愛しなさい。あなたを迫害する者の為に祈りなさい」(マタイ5:43)イエスにとって私たちの敵を愛する方法の一つは私たちに悪いことをした人たちに復讐することを拒絶することでした。イエスは最も困難な状況の時、諦めてしまいたい時、愛する価値がある時に愛するよう求めます。この愛だけがわたしに希望を与えてくれるので、わたしは愛する心を開くのです。マリアさまの取り次ぎを通して教皇の6月の意向のためにわたしの一日を主にお捧げ致します。アヴェ・マリア…

🌸 🌸 🌸

🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸

Praying Flower

With Jesus during the day (June 16)

God is most interested in our intentions, in the love we put into each gesture. Perhaps what we do today is little or does not produce the effect we would like, however, when our intention is loaded with love it always bears fruit, even if we don’t see it. God knows everything and nothing goes unnoticed. May love and right intention be within in all our works, from the simplest to the most complex.

🌸 🌸 🌸

Bông Hoa Cầu Nguyện

Cùng Giê-su vào buổi trưa (ngày 16/6)

Thiên Chúa rất yêu thích những ý hướng và cử chỉ yêu thương của chúng ta. Có thể những gì chúng ta làm hôm nay là nhỏ bé, hoặc chẳng mang lại hiệu quả như mong đợi, nhưng nếu trong ý hướng của chúng ta có tình yêu, thì chắc chắn sẽ sinh hoa trái, dẫu ta không thấy. Thiên Chúa biết rõ mọi sự và chẳng có sự yêu thương nào bị Ngài quên lãng cả. Xin cho tình yêu và ý hướng ngay lành luôn đồng hành trong từng công việc từ nhỏ tới lớn của chúng ta.

🌸 🌸 🌸

祈る花

日中イエスと共に (6月16日)

神は私たちの思い、私たちの言動のひとつひとつに込めた愛にとても関心があるのです。今日私たちが殆どしなかったこと、あるいは思うような効果がなくても、私たちの思いが愛に溢れると、たとえ見えなくても身を結ぶのです。神はすべてをご存知です。知られずになされることは何もありません。

🌸 🌸 🌸

🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸

Praying Flower

With Jesus in the night (June 16)

Give thanks to God for any graces you received today. Become aware of the painful or sad times of the day. Did you hurt someone today? We usually hurt those we love. How could you repair the damage caused? Tomorrow, try to extend a gesture of love to someone that you hurt. Hail Mary…

🌸 🌸 🌸

Bông Hoa Cầu Nguyện

Cùng Giê-su vào buổi tối (ngày 15/6)

Tạ ơn Chúa về tất cả những gì bạn kinh nghiệm trong ngày hôm nay, đặc biệt là lúc cảm nhận được sự tự do. Hãy lướt qua biển lòng của bạn và tự hỏi: bạn có sợ hãi? những ý tưởng gì đã xuất hiện? và bạn đã phản ứng ra sao? Cầu xin Chúa chữa lành những nỗi sợ hãi trong tôi bằng tình yêu thương của Ngài. Viết ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria…

🌸 🌸 🌸

祈る花

夜イエスと共に (6月16日)

今日あなたが頂いた恵みを神に感謝しましょう。一日のうちにあった痛みや悲しみの時に気付くようにしましょう。今日誰かを傷つけませんでしたか?私たちは大抵愛している人を傷つけてしまうのです。起きてしまったダメージをどのように修復できますか?あなたが傷つけてしまった人に、明日、愛を表す行動をしてみましょう。アヴェ・マリア…

0