#1577
inoruhana
Quản lý

June 3 2020

With Jesus in the morning – Cầu nguyện với Chúa vào buổi sáng

I start this day considering everything that is given to me and what I take for granted. It makes me capable, Lord, of valuing the present and dedicating myself to others and to obligations, embracing my circumstances, not procrastinating in hopes of an ideal situation. I offer you this day for the intention that the Holy Father entrusts to his Worldwide Prayer Network this month, that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Our Father…

Lạy Chúa, bắt đầu ngày mới, xin cho con sống với lòng biết ơn sâu xa và ý thức rằng mọi sự đều là hồng ân của Chúa. Xin giúp con trân trọng giây phút hiện tại, biết mở lòng ra với mọi người, biết chu toàn những việc bổn phận, và không thoái lui khi gặp nghịch cảnh. Con xin dâng lên Chúa ngày sống mới này. Xin Chúa thương nhớ đến những anh chị em đang gặp khó khăn trong cuộc sống và giúp họ chạm đến Trái Tim Cực Thánh giàu lòng thương xót của Chúa.
Lạy Cha chúng con ở trên trời,…

With Jesus during the day – Cầu nguyện với Chúa trong ngày

Every day I have the possibility to start improving my whole being again, to review my attitudes, to exercise love, mercy and forgiveness for myself and for others. I can open up to new habits, striving to resemble Jesus. Despite my stumbles and falls, I try to live with enthusiasm and courage, because of the certainty that Jesus loves me and gives me the chance to start again.

Lạy Chúa, mỗi ngày Chúa cho con bắt đầu lại cuộc sống. Xin Người giúp con nhìn lại thái độ sống, biết yêu thương và tha thứ chính bản thân cũng như những người xung quanh, để con hoàn thiện bản thân hơn. Xin cho con cố gắng thực hiện những thói quen tốt để kết hiệp với Chúa Giê-su. Mặc dù con yếu đuối và hay vấp ngã, nhưng Chúa vẫn yêu con, vẫn cho con cơ hội để đứng dậy và bắt đầu lại. Nhờ ơn Chúa, con có thêm lòng nhiệt thành và sự can đảm, để bước theo Người.

With Jesus in the night – Cầu nguyện với Chúa vào buổi tối

Close your eyes and take a deep breath. How do you feel in this moment? Ask Jesus to show you the little details of today. What moments were significant for you? Stop a moment to give thanks and meditate on those details. Begin tomorrow by remembering the love you have received, so that you can give it to others. Hail Mary…

Nhắm mắt và hít thở thật sâu. Ngay lúc này đây, bạn đang cảm thấy thế nào? Hãy xin Chúa Giê-su giúp bạn nhìn lại ngày sống. Từng khoảnh khắc trong ngày hôm nay có ý nghĩa gì đối với bạn? Hãy ở lại một thời điểm nào đó bạn thích để tạ ơn và suy ngẫm những diễn biến của nó. Để rồi, ngày mai tới bạn không quên những ân huệ đã lãnh nhận và sẵn sàng trao ban chúng cho những ai cần đến.
Kính mầng Maria, đầy ơn phước…

0