♰ Nhìn mọi sự đều mới trong Đức Kitô ♰

Generic filters
Exact matches only
Filter by content type
Comments
Attachments

Ý Cầu nguyện: Cầu nguyện cho các bệnh nhân nan y (tháng 2)

Tông đồ cầu nguyện 9/2022

FacebookTwitterEmailLinePrintFriendly

Following webpage Click to Pray, let’s pray together and live with Jesus during the day!

Dựa vào Lời Chúa mỗi ngày, hiệp với ý nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng, sáng trưa chiều tối, chúng ta hãy cùng sống với Chúa Giê-su, để trở nên tông đồ cầu nguyện mỗi ngày nhé!

🌸 God Bless You Always 🌸

Ngày 17 tháng 9 năm 2022
Phụng Vụ Lời Chúa

Praying Flower

Cùng Giê-su vào buổi sáng

Xin chờ trong giây lát

[wp_ulike id=”1″]

🌸 🌸 🌸

Bông Hoa Cầu Nguyện

Cùng Giê-su trong ngày

Xin chờ trong giây lát

[wp_ulike id=”2″]

🌸 🌸 🌸

祈る花

Cùng Giê-su vào buổi tối

Xin chờ trong giây lát

[wp_ulike id=”3″]

🌸 🌸 🌸

🌸 🌸 🌸 🌸 🌸
Praying Flower

With Jesus in the morning

Start your day with thankfulness that the Lord has called you to share in his mission. “A sower went out to sow his seed.” (Lk 8: 4-15). Which piece of land will you find yourself in today? Who needs your listening, your time, or a simple yet effective smile? Try to sow a little life this day, in your work life, in your home and in your environment. You will see that something good will sprout. Write down a goal that embodies this task of sowing God’s goodness. Our Father…

🌸 🌸 🌸

Bông Hoa Cầu Nguyện

With Jesus during the day

Set aside your activities and rest your body, heart, and soul. The Sower spreads his seed all around the Earth, without discriminating even against stones. All of us without distinction are chosen by God as receptacles of His love. Do you object to sharing your life with Him? Francis asks us to “structurally move towards a synodal Church, … an open place where everyone feels at home and can participate.” He welcomes this synodal invitation as an opportunity to offer you to all without leaving anyone on the periphery of your heart. Take courage!

🌸 🌸 🌸

祈る花

With Jesus in the night

Regain your calm and take advantage of the stillness of the afternoon. Bring to the present all the graces received and thank God for them. Did you multiply the love you received for others? What did you sow with your thoughts, words and actions? Did you give yourself or did you reserve yourself hiding what you had to give? Ask for forgiveness if you need it and make a resolution for tomorrow. What will you do so that others benefit from your gifts? Before going to sleep, pray that you and others deepen the value of silence in order to find the Love of God, the only true joy. Hail Mary…

🌸 Bản dịch của Nhóm Bạn Đường Linh Thao 🌸

🌸 God Bless You Always 🌸

FacebookTwitterEmailLinePrintFriendly

Bài liên quan 🌸

Các bản văn Kinh Thánh được dùng theo bản dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ
Xin chân thành cám ơn.

Viết một bình luận